Palma
/ Pinar del Río, 14 de setembre de 1998 REUNITS D'una part,
el Rector de la Universitat de Pinar del Río, Magnífic i Excel·lentíssim
Senyor Gil Ramón González González, amb domicili legal al
carrer de Martí núm. 270, esq. a 27 de Noviembre, de Pinar del Río
(Cuba). I de l'altra, el Rector de la Universitat de les Illes Balears,
Magnífic i Excel·lentíssim Senyor Llorenç Huguet Rotger,
com a representant d'aquesta, segons el que estableixen la Llei orgànica
11/1983, de 25 d'agost, de reforma universitària, i el Reial decret 1666/1989,
de 22 de desembre, pel qual s'aproven els Estatuts de l'esmentada universitat. Convençuts
de l'interès recíproc per establir i desenvolupar relacions de cooperació
internacional entre ambdues universitats, d'acord amb llurs respectives atribucions,
han establert les següents BASES GENERALS D'ACORD Primera.
Objectius Aquest acord s'estableix per desenvolupar programes d'estudis
conjunts i l'intercanvi i la cooperació en els camps de la docència,
formació d'estudiants i investigació, en els termes que s'indiquen
més avall. Es durà a terme dins el marc de col·laboració
cultural i científica establert entre ambdós països, i ambdues
parts es comprometen a promoure davant els respectius consells universitaris o
organismes de coordinació interuniversitària la possibilitat de
fer extensiu aquest acord a altres institucions dels seus països. Segona.
Tipus de cooperació La cooperació entre ambdues universitats
podrà incloure els punts següents: 1. Intercanvi d'informació
i publicacions: s'inclou l'intercanvi entre les biblioteques de les respectives
institucions. 2. Intercanvi de personal docent i investigador per complementar
els cursos oferts a les respectives institucions. 3. Seminaris, col·loquis,
simposis. 4. Estudis d'investigació conjunts. 5. Programes
i plans d'estudis conjunts. 6. Accés a equips i material específics. 7.
Visites de durada curta. 8. Intercanvi de pregrau i de postgrau. 9.
Altres activitats de col·laboració establertes entre ambdues parts. Tercera.
Àrees de cooperació La cooperació es desenvoluparà
dins aquelles àrees que siguin comunes a ambdues universitats. El
personal que ofereixin ambdues institucions per a les activitats esmentades anteriorment
haurà de ser acceptat per ambdues parts, sota els estrictes principis d'idoneïtat
professional per a les tasques preteses. Les àrees en què
es desenvolupi la cooperació inclouran programes i activitats diversos,
que es definiran específicament als protocols corresponents. Quarta.
Programes projecte específics Per cada programa o projecte específic
s'haurà de desenvolupar un protocol. Aquests protocols podran incloure
la informació següent: 1. L'origen, la naturalesa i la descripció
del programa projecte. 2. Els noms dels responsables i dels participants
de cada institució. 3. La durada del programa projecte. 4.
Els recursos financers prevists per cobrir les despeses relacionades amb el projecte
i la distribució dels diners en qüestió. 5. Les previsions
que s'hagin fet per al reconeixement i la convalidació acadèmics
en casos de programes d'estudis conjunts. 6. Les previsions realitzades
per a l'allotjament i la participació de convidats en activitats universitàries,
etc. Aquests protocols hauran de comptar amb l'aprovació del rector
de cada universitat. Cinquena. Condicions financeres a) No
hi ha cap tipus de compromís financer assumit per les institucions en el
moment de la firma d'aquest acord. b) Per a cada programa projecte s'indicaran,
separadament i específica, els detalls financers. Sisena. Reconeixement
i convalidació En cas de programes d'estudis conjunts o de mobilitat
estudiantil, dins el marc de programes o intercanvis internacionals, s'establirà
un sistema acadèmic de reconeixement mutu i convalidació. Aquest
sistema s'haurà de descriure en cada protocol específic i l'hauran
d'aprovar les autoritats acadèmiques corresponents d'ambdues universitats. Setena.
Forma de disposar de la propietat intel·lectual Tota la informació
resultant d'activitats conjuntes realitzades sota aquest acord estarà a
disposició d'ambdues parts, llevat que s'estableixin altres normes. Vuitena.
Vigència i durada El present acord marc entra en vigor el dia
que se signi i té una validesa mínima de quatre (4) anys, període
que es renovarà automàticament. Ambdues parts, de comú acord,
poden proposar-ne la modificació o rescissió amb dos mesos d'antelació
a la data prevista per fer-ho. En cas que l'acord marc es denunciï, ambdues
parts es comprometen a acabar els projectes i els estudis que hi hagi en fase
de realització. Novena. Coordinació Cada rector
nomenarà, en un termini no major de tres (3) mesos, un comitè, comissió
o persona responsable que coordini i revisi les activitats que es duguin a terme
dins el marc de l'acord. Els coordinadors es posaran en contacte regularment
per donar suport al desenvolupament de la cooperació. El present
acord marc va ser aprovat pel Consell Executiu de data 2 de juny de 1998 i el
va ratificar la Junta de Govern en data 19 de juny de 1998, de conformitat amb
el que estableixen els articles 21.1.25) i 178 dels Estatuts de la Universitat
de les Illes Balears, aprovats pel Reial decret 1666/1989, de 22 de desembre (BOE
núm. 4, de 4 de gener de 1990). I com a prova de conformitat amb
tot l'anterior, se subscriu al lloc i en la data indicats el present acord de
col·laboració, redactat en quatre (4) exemplars, dos (2) en català
i dos (2) en castellà; cada una de les parts se'n queda un exemplar en
cada idioma. Ho faig publicar perquè se'n prengui coneixement i tingui
els efectes que corresponguin. |