Palma/Madrid, 20 de juliol de 1998
REUNITS
D'una part, el Rector de la Universitat Autònoma de
Madrid, Magnífic i Excel·lentíssim Senyor
Raúl Villar Lázaro, com a representant d'aquesta,
segons el que estableixen la Llei orgànica 11/1983, de
25 d'agost, de reforma universitària, i el Reial decret
1666/1989, d'1 de setembre, pel qual s'aproven els Estatuts
de l'esmentada universitat.
I de l'altra, el Rector de la Universitat de les Illes Balears,
Magnífic i Excel·lentíssim Senyor Llorenç
Huguet Rotger, com a representant d'aquesta, segons el que estableixen
la Llei orgànica 11/1983, de 25 d'agost, de reforma universitària,
i el Reial decret 1666/1989, de 22 de desembre, pel qual s'aproven
els Estatuts de l'esmentada universitat.
Convençuts de l'interès recíproc per establir
i desenvolupar relacions de cooperació internacional
entre ambdues universitats, d'acord amb llurs respectives atribucions,
han establert les següents
BASES GENERALS D'ACORD
Primera. Objectius
Aquest acord s'estableix per desenvolupar programes d'estudi
conjunts, intercanvi i cooperació en els camps de la
docència, formació d'estudiants i investigació,
en els termes que s'indiquen més avall.
Es durà a terme dins el marc de col·laboració
cultural i científica establert entre ambdues universitats.
Segona. Tipus de cooperació
La cooperació entre ambdues universitat podrà
incloure els següents punts:
1. Intercanvi d'informació i publicacions: s'inclou l'intercanvi
entre les biblioteques de les respectives institucions.
2. Intercanvi de personal docent i investigador per complementar
els cursos oferts a les respectives institucions.
3. Seminaris, col·loquis, simposis.
4. Estudis d'investigació conjunts.
5. Programes i plans d'estudis conjunts.
6. Accés a equips i material específics.
7. Visites de durada curta.
8. Intercanvi de pre-grau i de postgrau.
9. Altres activitats de col·laboració establertes
entre ambdues parts.
Tercera. Àrees de cooperació
La cooperació es desenvoluparà dins aquelles
àrees que siguin comunes a ambdues universitats.
El personal que ofereixin ambdues institucions per a les activitats
esmentades anteriorment haurà de ser acceptat per ambdues
parts, sota els estrictes principis d'idoneïtat professional
per a les tasques preteses.
Les àrees en què es desenvolupi la cooperació
inclouran programes i activitats diversos, que es definiran
específicament als protocols corresponents.
Quarta. Programes projecte específics
Per cada programa o projecte específic s'haurà
de desenvolupar un protocol.
Aquests protocols podran incloure la informació següent:
1. L'origen, la naturalesa i la descripció del programa
projecte.
2. Els noms dels responsables i dels participants de cada institució.
3. La durada del programa projecte.
4. Els recursos financers prevists per cobrir les despeses relacionades
amb el projecte i la distribució dels diners en qüestió.
5. Les previsions que s'hagin fet per al reconeixement i la
convalidació acadèmica en casos de programes d'estudi
conjunts.
6. Les previsions realitzades per a l'allotjament i la participació
de convidats en activitats universitàries, etc.
Aquests protocols hauran de comptar amb l'aprovació del
rector de cada universitat.
Cinquena. Condicions financeres
a) No hi ha cap tipus de compromís financer assumit
per les institucions en el moment de la firma d'aquest acord.
b) Per a cada programa-projecte s'indicaran, separadament i
específica, els detalls financers.
Sisena. Reconeixement i convalidació
En cas de programes d'estudi conjunts o de mobilitat estudiantil
s'establirà un sistema acadèmic de reconeixement
mutu i convalidació.
Aquest sistema s'haurà de descriure en cada protocol
específic i l'hauran d'aprovar les autoritats acadèmiques
corresponents d'ambdues universitats.
Setena. Forma de disposar de la propietat intel·lectual
Tota la informació resultant d'activitats conjuntes
realitzades sota aquest acord estarà a disposició
d'ambdues parts, llevat que s'estableixin altres normes.
Vuitena. Vigència i durada
El present acord marc entra en vigor el dia que se signi
i té una validesa mínima de quatre anys, període
que es renovarà automàticament. Ambdues parts,
de comú acord, poden proposar-ne la modificació
o rescissió amb dos mesos d'antelació a la data
prevista per fer-ho. En cas que l'acord marc es denunciï,
ambdues parts es comprometen a acabar els projectes i els estudis
que hi hagi en fase de realització.
Novena. Coordinació
Cada rector nomenarà, en un termini no major de tres
(3) mesos, un comitè, comissió o persona responsable
que coordini i revisi les activitats que es duguin a terme dins
el marc de l'acord.
Els coordinadors es posaran en contacte regularment per donar
suport al desenvolupament de la cooperació.
El present acord marc va ser aprovat pel Consell Executiu de
data 21 d'abril de 1998 i el va ratificar la Junta de Govern
en data 11 de maig de 1998, de conformitat amb el que estableixen
els articles 21.1.25) i 178 dels Estatuts de la Universitat
de les Illes Balears, aprovats pel Reial decret 1666/1989, de
22 de desembre (BOE núm. 4, de 4 de gener de 1990).
I com a prova de conformitat amb tot l'anterior, se subscriu
al lloc i en la data indicats el present acord de col·laboració,
redactat en quatre (4) exemplars, dos (2) redactats en català
i dos (2) en castellà; cada una de les parts se'n queda
un exemplar en cada idioma.
Ho faig publicar perquè se'n prengui coneixement i tingui
els efectes que corresponguin.
|