Palma, 24 de setembre de 1997
REUNITS
D'una part, el Rector de la Universitat de les
Illes Balears, Magnífic i Excel·lentíssim
Senyor Llorenç Huguet Rotger, com a representant d'aquesta,
segons el que estableixen la Llei orgànica 11/1983, de
25 d'agost, de reforma universitària, i el Reial decret
1666/1989, de 22 de desembre, pel qual s'aproven els Estatuts
de l'esmentada universitat.
I de l'altra, el director de l'Institut de Metal·lúrgia
i Ciència dels Materials de l'Acadèmia Polonesa
de la Ciència, professor doctor hab. Ryszard Ciach, com
a representant d'aquest.
DECLAREN
Segons l'Acord sobre cooperació cultural
i científica signat entre el Govern de Polònia
i el Govern d'Espanya el dia 27 de maig de 1997 i el Programa
executiu de l'Acord, signat el 5 de març de 1996,
ACORDEN
Primer
Desenvolupar programes d'estudi conjunts, i intercanvi i
cooperació especialment en les àrees de la física
dels estats sòlids, la física aplicada i la ciència
dels materials.
Segon
La cooperació entre ambdues universitats inclourà:
1. Intercanvi de personal docent i investigador
i d'estudiants de les àrees abans esmentades.
2. La possibilitat de publicacions conjuntes entre
ambdues universitats.
3. Intercanvi d'informació i publicacions,
inclòs l'intercanvi entre les biblioteques de les respectives
institucions.
4. Seminaris, col·loquis i simposis.
5. Estudis d'investigació conjunts.
6. Programes i plans d'estudis conjunts.
7. Accés a equips i material específics.
8. Visites de curta durada.
9. Intercanvi d'estudis de primer i segon cicles
i de postgrau.
10. Projectes de recerca conjunts.
11. Altres activitats de col·laboració
establertes entre ambdues parts.
Tercer. Programes i projectes específics
Per a cada programa o projecte específic s'ha d'establir
un protocol. Aquests protocols han d'incloure la informació
següent:
1. L'origen, la naturalesa i la descripció
del programa o projecte.
2. Els noms dels responsables i dels participants
de cada institució.
3. La durada del programa o projecte.
4. Els recursos econòmics prevists per
cobrir les despeses relacionades amb el projecte i la distribució
de les quantitats en qüestió.
5. Les previsions que s'hagin fet per al reconeixement
i la convalidació acadèmica en casos de programes
d'estudis conjunts.
6. Les previsions realitzades per a l'allotjament
i la participació de convidats en activitats universitàries,
etc.
Aquests protocols han de comptar amb l'aprovació
del director de l'Institut / rector de la Universitat.
Quart. Condicions econòmiques
a) Les institucions no assumeixen cap tipus de compromís
econòmic en el moment de la firma d'aquest acord.
b) Per a cada programa o projecte s'han d'indicar,
separadament i específica, els detalls econòmics.
Cinquè. Procediment per disposar de
la propietat intel·lectual
Tota la informació que resulta de les activitats
conjuntes realitzades sota aquest acord estarà a disposició
d'ambdues parts, llevat que s'estableixin altres normes.
Les patents que es puguin desenvolupar quedaran
subjectes als reglaments i a la legislació sobre patents
vigents entre cada
inventor i la institució respectiva. Els
acords que s'estableixin sobre l'ús de patents han de
comptar amb l'aprovació de tots els coinventors.
Sisè. Vigència i durada
a) El present acord marc entra en vigor el dia que se signi,
amb una validesa de tres (3) anys, període que es renovarà
automàticament si cap de les parts no l'ha denunciat.
b) Qualsevol de les parts pot denunciar aquest
acord. La denúncia s'ha de presentar per escrit amb un
mínim de tres mesos d'antelació a la data prevista
d'acabament.
c) La denúncia prevista a l'acord sisè.b)
no és necessària si ambdues parts rescindeixen
l'acord de mutu acord.
Setè. Coordinació
Cada director/rector nomenarà, en un termini màxim
de tres (3) mesos, un comitè, comissió o persona
responsable de coordinar i supervisar les activitats que es
duguin a terme dins el marc d'aquest acord.
Els coordinadors es posaran en contacte regularment
per fer el seguiment de la cooperació.
El present acord marc el va aprovar el Consell
Executiu de data 23 de setembre de 1997 i el va ratificar la
Junta de Govern en data 11 de novembre de 1997, de conformitat
amb el que estableixen els articles 21.1.25) i 178 dels Estatuts
de la Universitat de les Illes Balears, aprovats pel Reial decret
1666/1989, de 22 de desembre (BOE núm. 4, de 4 de gener
de 1990).
I com a prova de conformitat amb tot l'anterior,
se subscriu al lloc i en la data indicats el present acord de
col·laboració, redactat en sis exemplars, dos
en català, dos en polonès i dos en anglès;
cada una de les parts se'n queda un exemplar en cada idioma.
Ho faig publicar perquè se'n prengui coneixement
i tingui els efectes que corresponguin.
|