Palma, 4 de novembre de 1996
REUNITS
D'una banda, el Rector de la Universidad Nacional
del Nordeste, Corrientes (Argentina), Magnífic i Excel·lentíssim
Senyor Adolfo D. Torres, com a representant d'aquesta.
I de l'altra, el Rector de la Universitat de
les Illes Balears, Magnífic i Excel·lentíssim
Senyor Llorenç Huguet Rotger, com a representant d'aquesta,
segons el que estableixen la Llei orgànica 11/1983, de
25 d'agost, de reforma universitària, i el Reial decret
1666/1989, de 22 de desembre, pel qual s'aproven els Estatuts
de l'esmentada universitat.
Convençuts de l'interès recíproc
per establir i desenvolupar relacions de cooperació internacional
entre ambdues universitats, d'acord amb llurs respectives
atribucions, han establert les següents
BASES GENERALS D'ACORD
Primera. Objectius
Aquest acord s'estableix per desenvolupar programes
d'estudi conjunts, intercanvi i cooperació en els camps
de la docència, formació d'estudiants i investigació,
en els termes que s'indiquen més avall.
Es durà a terme dins el marc de col·laboració
cultural i científica establert entre ambdós països,
i ambdues parts es comprometen a promoure davant els respectius
consells universitaris o organismes de coordinació interuniversitària
la possibilitat de fer extensiu aquest acord a altres institucions
dels seus països.
Segona. Tipus de cooperació
La cooperació entre ambdues universitats
podrà incloure els punts següents:
1. Intercanvi d'informació i publicacions:
s'inclou l'intercanvi entre les biblioteques de les respectives
institucions.
2. Intercanvi de personal docent i investigador
per complementar els cursos oferts a les respectives institucions.
3. Seminaris, col·loquis, simposis.
4. Estudis d'investigació conjunts.
5. Programes i plans d'estudis conjunts.
6. Accés a equips i material específics.
7. Visites de durada curta.
8. Intercanvi de pregrau i de postgrau.
9. Altres activitats de col·laboració
establertes entre ambdues parts.
Tercera. Àrees de cooperació
La cooperació es desenvoluparà dins
aquelles àrees que siguin comunes a ambdues universitats.
El personal que ofereixin ambdues institucions
per a les activitats esmentades anteriorment haurà de
ser acceptat per ambdues parts, sota els estrictes principis
d'idoneïtat professional per a les tasques preteses.
Les àrees en què es desenvolupi la
cooperació inclouran programes i activitats diversos,
que es definiran específicament als protocols corresponents.
Quarta. Programes projecte específics
Per cada programa o projecte específic
s'haurà de desenvolupar un protocol. Aquests protocols
podran incloure la informació següent:
1. L'origen, la naturalesa i la descripció
del programa projecte.
2. Els noms dels responsables i dels participants
de cada institució.
3. La durada del programa projecte.
4. Els recursos financers prevists per cobrir
les despeses relacionades amb el projecte i la distribució
dels diners en qüestió.
5. Les previsions que s'hagin fet per al reconeixement
i la convalidació acadèmica en casos de programes
d'estudi conjunts.
6. Les previsions realitzades per a l'allotjament
i la participació de convidats en activitats universitàries,
etc.
Aquests protocols hauran de comptar amb l'aprovació
del rector de cada universitat.
Cinquena. Condicions financeres
a) No hi ha cap tipus de compromís financer
assumit per les institucions en el moment de la firma d'aquest
acord.
b) Per a cada programa projecte s'indicaran,
separadament i específica, els detalls financers.
Sisena. Reconeixement i convalidació
En cas de programes d'estudi conjunts o de mobilitat
estudiantil, dins el marc de programes o intercanvis internacionals,
s'establirà un sistema acadèmic de reconeixement
mutu i convalidació.
Aquest sistema s'haurà de descriure en
cada protocol específic i l'hauran d'aprovar les autoritats
acadèmiques corresponents d'ambdues universitats.
Setena. Forma de disposar de la propietat
intel·lectual
Tota la informació resultant d'activitats
conjuntes realitzades sota aquest acord estarà a disposició
d'ambdues parts, llevat que s'estableixin altres normes.
Vuitena. Vigència i durada
El present acord marc entra en vigor el dia
que se signi i té una validesa mínima de quatre
anys, període que es renovarà automàticament.
Ambdues parts, de comú acord, poden proposar-ne la modificació
o rescissió amb dos mesos d'antelació a la data
prevista per fer-ho. En cas que l'acord marc es denunciï,
ambdues parts es comprometen a acabar els projectes i els
estudis que hi hagi en fase de realització.
Novena. Coordinació
Cada rector nomenarà, en un termini no
major de tres (3) mesos, un comitè, comissió o persona
responsable que coordini i revisi les activitats que es duguin
a terme dins el marc de l'acord.
Els coordinadors es posaran en contacte regularment
per donar suport al desenvolupament de la cooperació.
I com a prova de conformitat amb tot l'anterior,
se subscriu al lloc i en la data indicats el present acord
de col·laboració, redactat en quatre exemplars,
dos en castellà i dos en català; cada una de les
parts se'n queda un exemplar en cada idioma.
Ho faig publicar perquè se'n prengui coneixement
i tingui els efectes que corresponguin.