FULL OFICIAL
Universitat de les
Illes Balears
Any VIII 
Núm. 74
Divendres, 30 d'octubre de 1992
Any
Núm.
Acord
Cercar
?
DISPOSICIONS GENERALS
Junta de Govern
1742 ACORD NORMATIU del dia 14 d'octubre de 1992 pel qual es ratifica el Conveni entre la Universitat de les Illes Balears i la Universitat Mayor de San Simón, Cochabamba (Bolívia), aprovat pel Consell Executiu del dia 18 de juny de 1992.

Palma, 11 d'agost de 1992

REUNITS

D'una part, el Magnífic i Excel·lentíssim senyor Nadal Batle Nicolau, Rector de la Universitat de les Illes Balears, com a representant d'aquesta, segons el que estableixen la Llei Orgànica 11/1983, de 25 d'agost, de reforma universitària, i el Reial Decret 1666/1989, de 22 de desembre, pel qual s'aproven els Estatuts de l'esmentada universitat.

I, de l'altra, el senyor Tonchi Marinkovic Uzqueda, Rector de la Universitat Mayor de San Simón, Cochabamba (Bolívia).

La Universitat de les Illes Balears, en endavant, UIB, i la Universitat Mayor de San Simón, en endavant, UMSS,

ACORDEN

1. D'establir un programa d'intercanvi i cooperació de professors, investigadors, tècnics i estudiants, intercanvi d'informació científica de les seves institucions respectives, per realitzar estudis i/o investigacions d'acord amb el que es preveu al conveni.

2. D'intercanviar professors, investigadors i tècnics amb la finalitat d'assessorar, realitzar projectes de desenvolupament científic i tecnològic, dictar cursos, simposis, seminaris i conferències, integrar equips d'investigadors o d'altres activitats científiques i culturals.

3. D'organitzar programes universitaris i intercanviar informació sobre la base d'experiències assolides en cursos de pre i postgrau.

4. Ambdues universitats coadjuvaran a aconseguir el finançament de petits projectes o mobilitzar de manera conjunta recursos de l'Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) i d'altres institucions financeres per a projectes específics d'investigació, enfortiment d'infrastructura acadèmica i intercanvi tecnològic.

5. En l'intercanvi de professors i esudiants, com a fonament de les relacions entre la UIB i la UMSS, ambdues parts convenen de no percebre imports per concepte de matrícula, pensió o qualsevol altre concepte semblant.

6. La UIB convé d'atorgar als partici pants de la UMSS els serveis que es detallen:

a) L'Oficina de Programes Internacionals, juntament amb la resta de departaments acadèmics, oferirà assessoria acadèmica.

b) D'acord amb el nombre de places, els professors i els estudiants de la

UMSS es podran inscriure als programes de postgrau que s'imparteixen a la UIB.

c) LA UIB posarà a disposició dels participants de la UMSS les biblioteques i altres centres d'informació amb què compta, com també el Centre de Càlcul, perquè puguin realitzar llurs treballs.

d) L'Oficina reservarà allotjament per als participants de la UMSS, el cost del qual anirà a càrrec dels mateixos partici pants.

7. La Universitat Mayor de San Simón convéd'atorgar als participants de la UIB els serveis que es detallen:

a) L'Instituto de Estudios Bolivianos de la UMSS, per mitjà de les facultats i les carreres de la UMSS, oferirà als participants de la UIB assessoria acadèmica.

b) D'acord amb el nombre de places, els professors i els estudiants de la UIB es podran inscriure als programes de postgrau que s'imparteixen a la UMSS.

c) La UMSS posarà a disposició dels participants de la UIB la Biblioteca i altres centres d'informació amb què compta, com també el Centre de Càlcul, perquè puguin realitzar llurs treballs.

d) L'Instituto de Estudios Bolivianos reservarà allotjament per als participants de la UIB, el cost del qual anirà a càrrec dels mateixos participants.

8. Cada institució ajudarà a cada par ticipant a obtenir el visat i/o el premís de permanència apropiat per al període que duri l'intercanvi.

9. A la UIB el programa d'intercanvi es coordinarà a l'oficina del vice-rector competent en temes de professorat. A la UMSS el programa d'intercanvi es coordinarà a l'Instituto de Estudios Bolivianos.

10. El nombre de participants en l'intercanvi s'establirà per acord mutu entre la UMSS i la UIB cada any, d'acord amb els recursos disponibles de cada part de l'acord.

11. La relació dels participants proposats per qualsevol de les institucions contractants haurà d'incloure el curricu lum vitaei una descripció del programa d'estudis que cada participant vulgui realitzar al país amfitrió.

12. Cada participant de l'intercanvi gaudirà dels mateixos drets i obligacions que els membres del professorat i els estudiants de la universitat amfitriona.

13. La UMSS donarà suport als esforços dels seus docents i estudiants en l'obtenció de fons per a beques.

14. Cada participant haurà de ser cobert per una assegurança mèdica, el cost de la qual pagarà el participant.

15. Les obligacions de les parts sota aquest conveni són només per als partici pants i no inclouen els cònjuges i els que en depenen. Les despeses addicionals que contreguen els acompanyants dels participants seran de la seva responsabilitat.

16. Aquest conveni entrarà en vigència en la data en què ambdues parts reconeguin el text i el signin, i tindrà una durada de cinc anys. El conveni es prorrogarà després de l'acord previ entre les parts. Qualsevol modificació d'aquest conveni es podrà introduir per acord mutu. Cada part es reserva el dret de resoldre el conveni mitjançant una notificació a l'altra part. La resolució serà efectiva a partir de l'any acadèmic següent.

La redacció d'aquest acord s'ha fet en català i castellà, i ambdós textos tenen la mateixa força legal.

Com a prova de conformitat amb el que expressa aquest acord, les dues parts el signen en dos exemplars en la data que consta al present document.

Ho faig publicar perquè se'n prengui coneixement i tengui els efectes que corresponguin.

 

 

Palma, 14 d'octubre de 1992

El Rector, Nadal Batle





 

Acords que fan referència a aquest.