Palma/Sheffield,
12 de juny de 199
Dins el marc general
del Conveni de cooperació entre la Universitat de les
Illes Balears (UIB) i la Universitat de Sheffield, signat
el dia 11 de juny de 1987, les dues universitats
ACORDEN
1. Continuar les
negociacions amb l'objectiu d'establir, en els àmbits
de la Filologia Catalana i la Filologia Hispànica,
un nou pla d'estudis conduent a la concessió d'una
llicenciatura conjuntament per les dues universitats.
2. Com a mesura
provisional, establir un programa d'estudis coordinat de manera
que:
a) Els estudiants
matriculats de la llicenciatura de Filologia Catalana o de
Filologia Hispànica de la Universitat de les Illes
Balears que passin un període d'estudis determinat
a la Universitat de Sheffield i que hi completin els estudis
establerts pel Departament d'Estudis Hispànics, a més
de fer el pla d'estudis de la llicenciatura corresponent a
la UIB, rebin de la Universitat de Sheffield un "Bachelor
of Arts Degree in Hispanic Studies with Catalan Philology"
o un "Bachelor of Arts Degree in Hispanic Studies with Hispanic
Philology", a més de rebre la llicenciatura corresponent
de la Universitat de les Illes Balears.
b) Els estudiants
d'Hispanic Studies with Catalan Philology o d'Hispanic Studies
with Hispanic Philology de la Universitat de Sheffield que
passin un període d'estudis determinat a la Universitat
de les Illes Balears i que hi completin els estudis establerts
pel Departament de Filologia Catalana i Lingüística
General o pel Departament de Filologia Espanyola i Moderna,
a més de complir els requisits del Bachelor of Arts
Degree de la Universitat de Sheffield, rebin de la Universitat
de les Illes Balears una Llicenciatura de Filologia Catalana
o Llicenciatura de Filologia Hispànica, a més
de rebre el Bachelor of Arts Degree corresponent de la Universitat
de Sheffield.
Les provisions detallades
per implementar aquest projecte seran objecte d'acord entre
els tres departaments implicats i s'especificaran a la normativa
corresponent, que s'adjuntarà a aquest protocol.
3. En un termini
de cinc anys des de la data de la signatura d'aquest protocol,
fer un seguiment dels progressos aconseguits, en especial
quant a l'objectiu marcat al punt 1.
Aquest text s'ha
redactat en anglès i en català, i les dues versions
són idèntiques.
Ho faig publicar
perquè se'n prengui coneixement i tengui els efectes
que corresponguin.
|