FULL OFICIAL
Universitat de les
Illes Balears
Any VI  
Núm. 55
Divendres, 22 de febrer de 1991 
Any
Núm.
Acord
Cercar
?
DISPOSICIONS GENERALS
Junta de Govern
1273 ACORD NORMATIU del dia 29 de gener de 1991 pel qual es ratifica el Conveni de col.laboració científica i cultural entre la Universitat de les Illes Balears i la Universitat Nacional de La Plata (Argentina) .

La Plata (Argentina), 29 de novembre de 1990

I

Ángel Luis Plastino, President i representant en aquest acte de la Universitat Nacional de La Plata, Argentina, i Nadal Batle Nicolau, Rector i representant de la Universitat de les Illes Balears, Espanya, acorden de desenvolupar el següent conveni de col.laboració recíproca, tenint en compte els interessos mutus d'ambdues parts en algunes de les branques de la cultura i de la ciència.

II

Les parts signants desenvoluparan llurs objectius de col.laboració en els aspectes següents:

1) Investigacions conjuntes.

2) Intercanvi d'informació científico-tècnica.

III

Les parts manifesten llur voluntat comuna que participin en els futurs plans de treball, si és necessari, totes les unitats acadèmiques i les institucions adscrites a ambdós centres d'educació superior.

 

IV

El desenvolupament de la col.laboració que constitueix l'objectiu d'aquest conveni es durà a terme per mitjà de les següents modalitats:

a) Intercanvi d'especialistes per períodes curts, mitjans o llargs per realitzar investigacions científiques conjuntes.

b) Elaboració i realització conjunta de temes d'investigació d'interès per a investigadors científics d'ambdues universitats.

c) Intercanvi d'informació científico-tècnica i de plans de treball, com també d'altres materials d'interès per a ambdues parts.

V

S'estableix una comissió mixta per a la coordinació d'activitats composta per delegats del Rector de cada universitat (professor tutor del conveni), la tasca de la qual consisteix a implementar tots els projectes conjunts empresos sobre la base d'aquest conveni. Aquesta comissió es reunirà almenys una vegada l'any, segons la disponibilitat de mitjans econòmics.

VI

A fi de realitzar la proposta esmentada abans, la comissió mixta vetllarà pel compliment dels acords que es reflecteixin en aquest conveni, emprendrà les accions que es considerin necessàries i proposarà, si escau, la redacció de protocols addicionals o de modificacions al conveni que s'incorporaran a aquest una vegada aprovades per ambdues institucions.

Les accions empreses per la comissió mixta no podran estar en contradicció amb els termes d'aquest conveni ni amb les normes generals de les respectives universitats. Així mateix, els projectes elaborats sobre la base d'aquest conveni hauran de contenir una clàusula en la qual es reflectirà aquest fet, i l'acceptació dels termes del conveni. La comissió mixta elaborarà anualment un informe de les activitats realitzades, juntament amb un pla de treball i el pressupost per a l'any següent, que se sotmetrà a l'aprovació de les universitats respectives abans del final del curs acadèmic.

VII

Les parts signatàries convenen que els béns mobles o immobles que cada una afecti o destini als fins de l'acord continuaran pertanyent als patrimonis respectius.

VIII

Els elements i el material tècnic requerits per una de les parts seran cedits per l'altra amb caràcter de préstec, i hauran de ser reintegrats a l'organisme cedent una vegada complida la finalitat per a la qual foren lliurats, en normal estat de conservació i funcionament, de la qual cosa es fan responsables.

IX

L'intercanvi de professors es farà atenent el principi de reciprocitat. Sempre que això sigui possible, les despeses de viatge aniran a càrrec de la universitat d'origen, i les d'estada, a càrrec de la universitat receptora. Ambdues parts intentaran recaptar fons d'altres institucions per finançar les despeses derivades d'aquests intercanvis.

X

Les parts intercanviaran entre si, quan ambdues ho considerin convenient, tot tipus de dades, observacions, memòries, publicacions i tota altra documentació necessària per al treball que realitzin els organismes, conjuntament o per separat. El receptor haurà d'esmentar en les seves públicacions el nom de l'entitat que li hagi subministrat la informació.

XI

Aquest acord no limita el dret de les parts a formalitzar acords similars amb altres institucions, organismes o empreses oficials o privades interessats en fins anàlegs.

XII

Aquest conveni tindrà una vigència de quatre anys. Per renovar-lo caldrà l'acord exprés de les parts. Es renovarà per reconducció tàcita mentre hi hagi activitats conjuntes en funcionament.

XIII

Davant qualsevol desacord que pugui sorgir entre les parts, aquestes es comprometen a resoldre'l amigablement, sense recórrer a cap altra instància, atès el caràcter de cooperació que anima aquest conveni.

Els sotasignats, degudament autoritzats per les respectives institucions, aproven aquest document confeccionat per quadruplicat el dia 29 de novembre de 1990.

Ho faig publicar perquè se'n prengui coneixement i tengui els efectes que corresponguin.

Palma, 29 de gener de 1991
El Rector, Nadal Batle



 

Acords que fan referència a aquest.