La Plata (Argentina),
29 de novembre de 1990
I
Ángel Luis
Plastino, President i representant en aquest acte de la Universitat
Nacional de La Plata, Argentina, i Nadal Batle Nicolau, Rector
i representant de la Universitat de les Illes Balears, Espanya,
acorden de desenvolupar el següent conveni de col.laboració
recíproca, tenint en compte els interessos mutus d'ambdues
parts en algunes de les branques de la cultura i de la ciència.
II
Les parts signants
desenvoluparan llurs objectius de col.laboració en els
aspectes següents:
1) Investigacions
conjuntes.
2) Intercanvi d'informació
científico-tècnica.
III
Les parts manifesten
llur voluntat comuna que participin en els futurs plans de treball,
si és necessari, totes les unitats acadèmiques
i les institucions adscrites a ambdós centres d'educació
superior.
IV
El desenvolupament
de la col.laboració que constitueix l'objectiu d'aquest
conveni es durà a terme per mitjà de les següents
modalitats:
a) Intercanvi d'especialistes
per períodes curts, mitjans o llargs per realitzar investigacions
científiques conjuntes.
b) Elaboració
i realització conjunta de temes d'investigació
d'interès per a investigadors científics d'ambdues
universitats.
c) Intercanvi d'informació
científico-tècnica i de plans de treball, com
també d'altres materials d'interès per a ambdues
parts.
V
S'estableix una comissió
mixta per a la coordinació d'activitats composta per
delegats del Rector de cada universitat (professor tutor del
conveni), la tasca de la qual consisteix a implementar tots
els projectes conjunts empresos sobre la base d'aquest conveni.
Aquesta comissió es reunirà almenys una vegada
l'any, segons la disponibilitat de mitjans econòmics.
VI
A fi de realitzar
la proposta esmentada abans, la comissió mixta vetllarà
pel compliment dels acords que es reflecteixin en aquest conveni,
emprendrà les accions que es considerin necessàries
i proposarà, si escau, la redacció de protocols
addicionals o de modificacions al conveni que s'incorporaran
a aquest una vegada aprovades per ambdues institucions.
Les accions empreses
per la comissió mixta no podran estar en contradicció
amb els termes d'aquest conveni ni amb les normes generals de
les respectives universitats. Així mateix, els projectes
elaborats sobre la base d'aquest conveni hauran de contenir
una clàusula en la qual es reflectirà aquest fet,
i l'acceptació dels termes del conveni. La comissió
mixta elaborarà anualment un informe de les activitats
realitzades, juntament amb un pla de treball i el pressupost
per a l'any següent, que se sotmetrà a l'aprovació
de les universitats respectives abans del final del curs acadèmic.
VII
Les parts signatàries
convenen que els béns mobles o immobles que cada una
afecti o destini als fins de l'acord continuaran pertanyent
als patrimonis respectius.
VIII
Els elements i el
material tècnic requerits per una de les parts seran
cedits per l'altra amb caràcter de préstec, i
hauran de ser reintegrats a l'organisme cedent una vegada complida
la finalitat per a la qual foren lliurats, en normal estat de
conservació i funcionament, de la qual cosa es fan responsables.
IX
L'intercanvi de professors
es farà atenent el principi de reciprocitat. Sempre que
això sigui possible, les despeses de viatge aniran a
càrrec de la universitat d'origen, i les d'estada, a
càrrec de la universitat receptora. Ambdues parts intentaran
recaptar fons d'altres institucions per finançar les
despeses derivades d'aquests intercanvis.
X
Les parts intercanviaran
entre si, quan ambdues ho considerin convenient, tot tipus de
dades, observacions, memòries, publicacions i tota altra
documentació necessària per al treball que realitzin
els organismes, conjuntament o per separat. El receptor haurà
d'esmentar en les seves públicacions el nom de l'entitat
que li hagi subministrat la informació.
XI
Aquest acord no limita
el dret de les parts a formalitzar acords similars amb altres
institucions, organismes o empreses oficials o privades interessats
en fins anàlegs.
XII
Aquest conveni tindrà
una vigència de quatre anys. Per renovar-lo caldrà
l'acord exprés de les parts. Es renovarà per reconducció
tàcita mentre hi hagi activitats conjuntes en funcionament.
XIII
Davant qualsevol desacord
que pugui sorgir entre les parts, aquestes es comprometen a
resoldre'l amigablement, sense recórrer a cap altra instància,
atès el caràcter de cooperació que anima
aquest conveni.
Els sotasignats, degudament
autoritzats per les respectives institucions, aproven aquest
document confeccionat per quadruplicat el dia 29 de novembre
de 1990.
Ho faig publicar perquè
se'n prengui coneixement i tengui els efectes que corresponguin.
|